По каким словам и фразам москвичи легко определяют приезжих?

Как не крути, а речь жителей столицы и провинциалов всегда будет отличаться. И вот по каким признакам.

Прежде всего, это всем известно слово Шо — обычно таким словечком грешат понаехавшие до столицы жители Украины, Кубани, юга России в целом. Шо-шо-шо? Москвичи вместе шо выговаривают чё? 🙂

Провинциалов столичные жители палят также по отсутствию протяжной ААА или напротив чрезмерном протягиванию гласных под ударением, дабы быстрее сконать за абориген Мытищ. А также по характерным конечным гласным или, опять-таки слишком частому их «обрубанию». Понааааехали тут… РуК-т-дай… В общем, чтоб правильно тянуть звуки звуки и отрезать конечные гласные — нужно в Москве основательно потренироваться. Москвичи эти фишки с молоком матери впитывают и часто сами в своей речи не замечают.

Гостей с юга России (Кубань, Донбасс, Ставрополье) москвичи палят и по слишком быстрой «тараторящей» речи. Плюс, еще недавно определяли по крайне редкому использованию вездесущих англицизмов, столь привычных московскому новоязу. Хотя слова «кейс» и «чекап» наверно в любой отечественной глубинке знают давно.

Сами москвичи обычно говорят буквально словно сквозь зубы, особенно в некоторых ходовых букво- и словосочетаниях. Например, слово человек прозвучит как че-ек. В противном случае коренные столичники в момент опознают затесавшего в их стройные ряды замкадыша.

Своих москвичи отличают и в ответе на невинных вопрос: девушка, откуда вы? Если прозвучит С Москвы, то все сразу ясно. Настоящий москвич может быть только ИЗ Москвы. Остальное — типа четкий маркер провинциала. Впрочем, на мой личный авторский взгляд, это больше зависит от уровня образованности собеседника, нежели от его места рождения. В Петербурге тоже могут выдать: я с Питера, если что 🙂

И да, коренные москвичи обычно Москвой только самый ее центр в пределах Садового кольца называют. Максимум — ТТК. Что тоже помогает коренным быстро вычислять провинциала.

Провинциалов с юга Руси в столице выделяют по характерному фрикативному Г — на ноХах, не леХше. А еще москвич никогда не будет переспрашивать названия московских кладбищ 🙂

Однушка, тортЫ, ихний, созвОнимся — есть мнение, что так тоже москвичи провинциалов вычисляют. Однако подобным образом могут любые люди говорить при низком уровне знаний правил литературного русского языка. Независимо от места рождения.

Отличают москвичи и по произношению слово конечно и булочная. У настоящих жителей Москвы это только конеШно и булоШная. Москвичам до сих пор кажется кошмаром выговаривать рядом Ч и Н. Правда, на смену прежним булочным в столице нашей родины все чаще приходят пекарни. Так что слово булочная неактуально, редко в диалогах возникает.

И да, дверь у природных москвичей звучит как ДЬверь — сочетание твердых д и в Первопрестольной тоже не особо любят.

Москвичи не особо любят сокращенные названия собственных топонимов. Потому, например, никогда Красную площадь Краской там не назовут, Преображенскую Прео, Пражскую Прагой, Домодедово — Домиком, Зеленоград — Зеликом. А Черкизовский рынок Черкизоном — такое название ему точно лимита придумала. В общем, Москва к своим топонимам привычна почтительно обращаться. Никаких тебе этих самых Патриков — только Патриаршие.

И да, москвичи не говорят в Люблине, Бирюлеве, Куеве-Кукуеве — только в Люблино, Бирюлево, Куево-Кукуево.

Настоящий москвич никогда не скажет слова «зал» — оно московское сердце словно нож по сердцу режет, потому только большая комната. А еще москвичи никогда не ходят закупаться — только делают покупки. И не ходят в магазин за молочкойтолько за молоком, кефиром, сметаной.

А еще москвичи не очень любят словечка кушать — это в детском саду кушают, а взрослые люди едят. И да — не бурак или свекла, а ее величество свЁкла. И не новорожденный в Москве на свет появляется, а новорождЁнный.

Питерцы, хоть и не совсем типичные провинциалы, но тоже палятся легко в столице. По своим паребрикам и шаверме.

Москвичи также намного чаще приезжих используют слова-паразиты. Например, Да, короче, так сказать, воооот, да ладно…

Короче, горячей воды, так сказать, у москвичей этим летом не будет, да? Вооооот! Да ладно…!

Настоящие москвичи как настоящие пацаны, не извиняются. То есть, говорят не извиняюсь. Но: прошу прощения или извините.

Прочие немосковские словечки, зато популярные у приезжих: крутиться (находить средства к жизни), малой (молодой), мусорка, губнушка, купаться (вместо московского принимать душ).

В столичной речи не любят и характерных для юга многие уменьшительно-ласкательных форм: ягодки, малинки, ботиночки, вкусняшки, кушаньки, спатеньки. Уменьшительными формами в Москве обычно указывают на небольшие копии больших предметов — например, салатик (небольшая порция салата) или колбаска (маленькие копченые).

Load More Related Articles