Как идеализировали Гермиону, ожесточили Дамблдора, а также самый крупный киноляп в истории Гарри Поттера и многое другое.
Приветствую, студенты-подписчики и просто вольные слушатели Оксенфуртской Академии. Адаптация любого произведения — задача непростая. И зачастую с ней не справляются даже именитые режиссеры и самые талантливые сценаристы. А удачная адаптация, способная зацепить новичков, не знакомых с первоисточником, и при этом не разочаровать давних фанатов встречается крайне редко.
Фильмы про Гарри Поттера я считаю примером именно удачной адаптации. Да, они не идеальны, многое было изменено до неузнаваемости или безжалостно вырезано, но суть истории осталась неизменной, чем может похвастаться далеко не каждая экранизация. И даже после десятого прочтения романов Роулинг фильмы воспринимаются нормально, что лишний раз доказывает их качество именно как адаптации.
Но не смотря на это, сегодня же я хочу вам рассказать о 5 странных, местами попросту абсурдных, отличиях фильмов от книг. Почти год назад я уже выпускал статью на эту тему (ссылку можно найти в конце) и вот наконец-то руки дошли до продолжения. Приятного просмотра!
Гермиона стала краше
Для многих Гермиона в исполнении Эммы Уотсон навсегда останется идеальным воплощением персонажа на экране. Однако, что интересно, её образ не совсем соответствует книжному описанию. Можно даже сказать, что фильмы несколько идеализировали Гермиону, опустив несколько деталей её внешности. В целом это не имеет большого влияния на историю, но логика некоторых сцен пострадала и они выглядят не совсем так, как изначально задумывалось.
Во-первых, передние зубы Гермионы были гораздо «длиннее, чем надо». И это было настолько заметно, что Малфой неоднократно использовал длину зубов Грейнджер как повод для оскорблений.
— Ты, Уизли, наверное, совсем того! — послышался за спиной голос Малфоя. — Думаешь кто-нибудь пригласит эту грязнокровку, да ещё и с лошадиными зубами?
Так было до четвертого курса, пока во время очередной стычки все с тем же Драко дело не дошло до проклятий. В Гермиону угодило заклятье Дантисимус, которое вызвало бурный рост и так немаленьких зубов.
Зрелище предстало не из приятных. Верхние резцы у Гермионы, которые и без того выдавались, стали вдруг расти с ужасающей быстротой. Секунду-другую она походила на бобра, но зубы все росли, перешагнув губу и уже достигли подбородка.
Разумеется, Мадам Помфри без проблем разобралась со столь неприятными последствиями. Но Гермиона внезапно решила воспользоваться ситуацией и обзавестись ровными зубами, о которых давно мечтала.
— Помните, я побежала тогда к мадам Помфри? Она дала мне зеркало, сказала, сейчас зубы будут уменьшаться и когда станут, как прежде, махнуть ей. А я… я не сразу махнула, и они так красиво уменьшились.
Справедливости ради, в экранизации «Философского камня» Эмма Уотсон должна была появиться с накладными зубами. Но от этой идеи в конечном итоге отказались из-за того, что накладки не были достаточно надёжными, а актрисе трудно было четко выговаривать слова.
Однако, в общем доступе есть видео с «Зубным тестом Эммы Уотсон», из которого можно понять, как Гермиона могла бы выглядеть, если бы накладные зубы оставили.
Вторым заметным отличием во внешности Гермионы является её прическа. Из фильма в фильм волосы Грейнджер явно получали все больше ухода и внимания. От небрежных распущенных волос в первых двух фильмах до аккуратных причесок в последующих. Чтобы вы понимали, на протяжении всех семи книг Гермиона в повседневной жизни не уделяет столько времени своему внешнему виду и обычная её прическа выглядит примерно как на кадре из «Принца-полукровки» ниже.
Я могу вспомнить лишь 2 эпизода, когда прическа Гермионы была аккуратной. Один из них, естественно, это Святочный бал.
взгляд его упал на девочку, стоявшую рядом с Крамом, и у него от удивления раскрылся рот — это была Гермиона! Только совсем не похожая на себя. Волосы, обычно напоминающие воронье гнездо, гладко расчесаны и скручены на затылке в красивый блестящий узел … И она улыбалась, правда немного скованно, передние зубы у неё и правда уменьшились.
Второй раз случился почти 3 года спустя на свадьбе Билла и Флер.
Ух ты! — прибавил он и заморгал, глядя на приближавшуюся Гермиону. — Роскошно выглядишь!
— И ведь вечно этот удивленный тон, — произнесла Гермиона, но, однако же, улыбнулась. На ней было сиреневое развевающееся платье, туфли на высоком каблуке, гладко расчесанные волосы её сияли.
Справиться с пышной копной, напоминающей воронье гнездо, Гермионе помогает снадобье «Простоблеск». К сожалению, зелье достаточно трудное, так что использовать его на повседневной основе не получится.
Гермиона сидела с Живоглотом на коленях и почесывала его за ухом — кот благодарно мурлыкал. Волосы у неё снова торчали пышной копной, и она призналась Гарри, что перед балом хорошенько полила их снадобьем «Простоблеск» для укладки волос.
— Это снадобье только для балов, с ним так много мороки!
Как я уже говорил, особого влияния на историю эти изменения не оказывают, за исключением нескольких сцен. Так, в фильме «Кубок огня», если задуматься, не совсем понятно удивление всех вокруг новой внешности Гермионы, которая не так уж и отличается от обычной. В книге эффект был гораздо сильнее и он был оправдан. Да и то, что Гермиона в фильме пришла на бал с Крамом не так уж и удивительно. По прежнему внезапно, как для зрителей, так и для персонажей, но не удивительно.
Под одеялом не считается
Я люблю «Узник Азкабана». Мне нравится атмосфера фильма, то, как веселые моменты сменяются жуткими, то, как показаны школьники, Дамблдор и особенно Римус Люпин, а также каким изменениям подвергся Хогвартс и прилегающая территория. Однако с этим фильмом связан самый крупный киноляп в истории франшизы.
Открывающая сцена демонстрирует нам как Гарри ночью, под одеялом, тайно от Дурслей изучает заклинание «Люмос Максима». Момент бесспорно веселый и сразу настраивает зрителей на то, что они смотрят фильм про волшебника-подростка. К тому же он является отсылкой на книгу.
Но возникает разумный вопрос: где же сова из Министерства с письмом о том, что Поттер исключен? Он колдует в доме магглов, хотя это явно запрещено, дразнит дядю, веселится и не получает за это даже оплеухи. В Министерстве решили, что делается под одеялом, то должно оставаться под одеялом? Или как? Ведь Надзор накладывается не на человека, а на местность, и такие шуточки засекаются на раз-два.
В одноименной книге Гарри действительно по ночам, и тоже под одеялом, изучал магию. Но, во первых, в основном он писал эссе, которые им задали на каникулы (мне внезапно расхотелось в Хогвартс). А во-вторых, с фонариком, а не с палочкой. И ему уж точно и в голову не приходило привлекать внимание Дурслей, которые отобрали бы даже книги, так ещё и колдовать в их доме.
В общем, отличие довольно существенное. Хотя, если задуматься, киноляпом оно не является. В фильмах нам толком не объяснили как работает Надзор, а в «Тайной комнате» Гарри не прилетело даже предупреждения за колдовство Добби, да и ещё в присутствии магглов. Выходит, в кино действует логика: если хочешь, то колдуй, но так, чтобы этого не видели магглы. Все же не будем забывать, что фильмы являются адаптацией, а не дословной экранизацией.
Любовь к металлу
Небольшое, но достаточно странное отличие связано с внешностью Грозного Глаза. В упорной и длительной борьбе с темными магами Аластор Грюм получил множество шрамов, а также лишился глаза и ноги, на месте которых находятся протезы. И если «глаз» был перенесен на экраны фактически без изменений, таким как его описывала Роулинг, то с «ногой» все не так просто.
По необъяснимой причине в фильме протез ноги металлический, тогда как в книге нога деревянная.
Пока он пил, задрав локоть, его мантия на пару дюймов приподнялась над полом и Гарри углядел часть точеной деревянной ноги, заканчивающейся когтистой лапой.
Необоснованная агрессия
Думаю, многие из вас сразу догадались о чем сейчас пойдет речь. Поведение Дамблдора в «Кубке огня» среди фанатов давно уже стало поводом для шуток. Тогда как в книге нет и намека на то, что Дамблдор даже слегка повышал голос, в фильме он буквально набрасывается на Гарри и устраивает ему самый настоящий допрос. Согласитесь, это мало похоже на того Дамблдора, которого мы все знаем.
Символический жест
Одержав победу над Темным Лордом Гарри стал полноправным хозяином Бузинной палочки, самой могущественной палочки в мире. И что же он делает? Правильно, ломает столь желанный для многих артефакт и просто выбрасывает его. Как вы догадались, в книге судьба палочки отличается от того, что нам показали на экране.
Да, в книге Гарри также отказывается от неё и признает, что та ему не нужна. Но он её не ломает. Первым делом, он успешно чинит свою старую сломанную палочку. Напомню, с этой задачей не справлялась никакая другая палочка, что доказывает необычную силу Бузинной.
— Репаро!
И его палочка срослась, из её кончика полетели красные искры. Гарри Понял, что его замысел удался. Он взял палочку из остролиста с пером феникса и почувствовал неожиданное тепло в пальцах, как будто палочка и его рука радовались встрече.
Ну и палочку он решает не ломать, а просто вернуть туда, откуда её забрал Волан-де-Морт — в гробницу Дамблдора, надеясь на то, что если он умрет своей смерть, непобежденным, то Жезл Смерти утратит свою силу.
— Я положу Бузинную палочку, — сказал он Дамблдору (прим. портрету), наблюдавшему за ним с безграничной любовью и восхищением, — туда, откуда она была взята. Пусть она остается там. Если я умру своей смертью, как Игнотус, то она лишится своей силы, правда? Её предыдущий хозяин не потерпит поражения. И её могуществу придет конец.
Надо признать, что решение хоть и символически правильное, но довольно спорное, учитывая что охотиться за этой палочкой наверняка будут. И тут я бы был на стороне фильмов, если бы там Гарри починил свою старую палочку, а не остался по итогу с пустыми руками. В конце-концов, если он хочет лишить Жезл Смерти силы, то сломать его — самый очевидный и надежный вариант.
Спасибо, что дочитали до этого момента!