5 актеров, которых в сериале про Шерлока Холмса озвучивали другие люди

В конце 1970-х годов сценаристы Валерий Фрид и Юлий Дунский написали двухсерийный литературный сценарий фильма о приключениях английского сыщика Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона. Фрид и Дунский принесли свою работу на телевидение. Режиссером был назначен Игорь Масленников. Так появились «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона».

Picture background

Вообще, переозвучания в отечественном кино не редкость. Скажем, режиссер Алексей Балабанов даже сделал этот прием своей фишкой. Балабанов был постоянно недоволен собственными работами. Ему казалось, что он снял что-то плохо, даже когда съемки были уже завершены. И поэтому режиссер переозвучивал многих персонажей. Он считал, что при озвучании можно что-то исправить и улучшить. Вот так Виктор Сухоруков в обоих «Братьях» заговорил голосом Алексея Полуяна, Дарью Юргенс (Мэрилин) дублировала Наталья Данилова, и так далее. Переозвучания случались и в советские годы. Самый известный пример: Наталья Варлей/Надежда Румянцева (Нина из «Кавказской пленницы»).

В «Приключениях Шерлока Холмса» актеров, которые говорят не сами, не так уж много, всего пять. Тем не менее, это достаточно интересные случаи. И два из них связаны с мастером дубляжа Игорем Ефимовым. Когда Игорь Константинович пошел учиться на актера, его предупредили: с такой внешностью главных ролей не жди. Но Ефимов настолько любил кино, что остался в профессии. Он довольствовался эпизодами, тем более еще в детстве обнаружил, что неплохо подражает известным артистам. Голосами Ефимова говорят Тристан в «Собаке на сене», Копалыч в «Холодное лето 53-го», актер Донатос Банионис в нескольких фильмах.

1. Инспектор Лестрейд — сыграл Борислав Брондуков, озвучил Игорь Ефимов

Самодовольный и нескладный инспектор Лестрейд — один из главных персонажей сериала про Шерлока Холмса. Во многих фильмах замечательный актер Борислав Брондуков озвучивает свои роли самостоятельно. Когда Игорь Масленников пригласил Брондукова играть Лестрейда, тот удивился, мол, я же не могу, у меня акцент. Но режиссер успокоил Брондукова, сказав, что в Ленинграде живет артист, который сможет его озвучить. Ведь настоящий англичанин Лестрейд должен говорить, как это не парадоксально, на безупречном русском языке.

-2

2. Гримсби Ройлотт — сыграл Федор Одиноков, озвучил Игорь Ефимов

Но на этом участие Ефимова в «Приключениях Шерлока Холмса» не заканчивается. Главным антагонистом серии про пеструю ленту является доктор Гримсби Ройлотт. Его сыграл известный актер Федор Одиноков, но говорил за Федора Ивановича снова Игорь Ефимов.

-3

3. Профессор Мориарти — сыграл Виктор Евграфов, озвучил Олег Даль

Виктор Иванович Евграфов больше каскадер, чем актер. Его пригласили в «Приключения Шерлока Холмса» дублировать Иннокентия Смоктуновского в сценах поединка у водопада его и Холмса. Да, друзья! Именно Иннокентий Михайлович должен был играть профессора. Но гример Людмила Елисеева за два часа так здорово загримировала Евграфова, что его не узнал даже режиссер Игорь Масленников. И моментально утвердил на роль. Кстати, Евграфов и горб профессору придумал. А вот озвучить не сумел. Голос Евграфова показался режиссеру недостаточно зловещим, к тому же с волжским говорком (Евграфов из Самары).

-4

И тогда позвали талантливого Олега Даля.

4. Мэри Морстен — сыграла Екатерина Зинченко, озвучила Наталья Рычагова

Екатерина Григорьевна Зинченко попала на съемки случайно. Актрисе тогда было 23 года. Ее фотографию увидела ассистентка по актерам. Зинченко пригласили в Ленинград на пробы. Она поехала на поезде и не выспалась. К тому же путалась в тексте и стеснялась хитрой прически на голове. Но актриса очень понравилась оператору Юрию Векслеру, а Игорь Масленников с ним согласился.

К сожалению, в интернете нет сведений о том, почему именно Наталья Рычагова озвучила возлюбленную доктора Ватсона. Скорее всего, из-за нехватки у Зинченко опыта. Ведь опыт — великое дело.

-5

К примеру, 82-летний Сергей Мартинсон (Френкленд) во время съемок «Собаки Баскервилей» постоянно забывал текст, не мог припомнить, что говорили при нем минуту назад, зато вспоминал Мейерхольда и с удовольствием в мельчайших подробностях рассказывал о событиях 50-летней давности.

Однако, на озвучании благодаря идеальному чувству ритма Мартинсон говорил настолько профессионально, что без труда озвучил свой текст абсолютно синхронно с изображением. Масленников так растрогался, что специально пригласил Мартинсона доозвучить роль Френкленда еще и на следующий день — чтобы засчитать ему лишнюю смену (для увеличения оплаты).

5. Эдуардо Лукаш — сыграл Андрей Платохин, озвучил Андрей Ургант

Последние две серии про Шерлока Холмса, «Двадцатый век начинается», были сняты в 1987 году. Как жалко, что съемочная группа на этом остановилась. Впрочем, рассказывали, что актер и режиссеры очень устали друг от друга, а Василий Ливанов и вовсе потом 9 лет не разговаривал с Игорем Масленниковым. Помните немца Эдуардо Лукаша? Его ассистента Фергюсона, кстати, сыграл уже упоминавшийся сегодня Игорь Ефимов. А самого Лукаша — Евгений Платохин. Актер из Томска с чрезвычайно колоритной внешностью, и большой друг Виктора Авилова. Платохин играл в Томском театре драмы и принял участие в 16 советских и российских фильмах. В том числе — в «Узнике замка Иф» (разбойник Луиджи Вампа).

-6

Load More Related Articles